2009年12月30日 星期三

Passing the message of hope and love through music: Concert for Morakot Survivors in Ali

    On Saturday 5 December 2009, Eden Social Welfare Foundation held an early Christmas celebration event for Tsou tribal groups residing in Ali Mountain area in Chiayi County. This event, joined by churches in Tainan and Taipei, was aimed to share love and hope to the typhoon survivors through music, dances and child counseling activities.
    The event was supported by Wrigley Global Giving Fund through American Give2Asia Foundation. Eden has received a donation of USD100,000 from Wrigley Global Giving Fund to engage in a series of post-disaster reconstruction projects, including services for children with special needs, child education, persons with disabilities, and senior citizens living alone.


Road to the Tsou tribal groups was covered
by mud and stone. The rugged paths still need
to be repaired






On the church square, Chorus from Taipei
Daan Presbyterian Church sang for survivals.






Pastor prayed for the Tsou aboriginals.
Resident touched their heads while receiving
the blessing from the pastor.





With the guidance of a psychological therapist, children released their fear after the disaster through drawing.




Santa sent children small Christmas gifts.








      The Give2asia initiative is to promote the participation of US society to Asia's charity work. The G2A scope contains more than 20 countries in Asia. Its ideal not only eliminates the international hedge of donation between countries, but provides American donors reliable information about Asian NPOs to facilitate the accountability of donation. G2A cooperates with Eden Social Welfare Foundation to address the needs of those affected by Typhoon Morakot. As Eden’s local service centers in southern Taiwan are located in the typhoon affected afrea, Eden is able to access and evaluate the need of disadvantage households and to ensure the sponsored recovery services are efficient.

    Eden Social Welfare Foundation has been engaging in the field of international development for more than 10 years .In 1991, Eden supported the establishment of the sister organization in Malaysia, with a vision to advance the disability rights of the country. In 2005, Eden established overseas service center in Vietnam, serving Taiwanese new immigrants and their original families and people with disabilities. In 2008 the Sichuan earthquake, Eden involved in reconstruction work. We donated assistive devices to local disabilities and recruited Taiwanese rehabilitation therapists to treat patients in the earthquake-affected area.

    Eden Social Welfare Foundation believes that, we need to fulfill our duties as a world citizen in a global cooperation era. The warm supports around the world for our post-Morokot reconstruction project strongly encourage us to continue our work, both domestically and abroad. We believe that the spirit of international cooperation would eventually rebuild communities once broken.




2009年10月22日 星期四

Unforgettable days-Yeun-Soo Kim (korea)


My 2009 summer was fantastic thanks to special experience I went through. Every single day was like a magical fairytale for me. I did not expect being a part of volunteer in Eden could make my life much richer and more colorful. I still remember the question which Joseph (one of the volunteers who led the morning devotion) left for us to think over and reflect ourselves, that was “which color can represent last year of you?” As we were all taking turns to answer the question, mine was “white” which refers to meaningless with no color. Looking back my past days of last year, everything I had faced upon were all ups and downs and revolving discouraging thoughts and minds. Without figuring out the reason why-now I suppose probably because of the same old routine of my years of Beijing life- I always had felt I had no faith as if my lifetime dream seemed to slip farther away from reality. Therefore I have always needed a quick-fix or a boost for myself. In other words, I desperately wanted some energy to restart and be freshened up in order to prevent the further defeat of discouragement.

To say the truth, the reason I wanted to apply for this program is merely to add more words in my previous career section as to get extra remark when I get to write a resume for future career. Normally when it comes to serving a voluntary work, a person has to bring up his own will and devotion from the bottom of heart to take part in. For me, applying and deciding to do volunteer service was simply a compulsory choice which will give me advantages. I had arrived Taiwan blindly. From the day I got in Taipei, I just thought about to pass the time hoping time will fly. With the behind story of mine, my 09’ summer began to contribute the greatest surprise with no other expectation which turns out to actually gave me the most unforgettable memories.



If someone asks me what is the most grateful thing during the five weeks of program? Then I will answer both having an opportunity to get to know the people through Eden and lessons I have learnt from it.

Speaking of the day when each one of volunteers met for the very first time. We were just all strangers to each others. I had not even imagined how close we would get. As the time went by, we slowly opened our heart and got to know each other. I have always believed that people who volunteer to help others are decent with warm heart and it opened out a proof before my eyes from the moment I started working. Since we were belonging to small community which so-called teamwork has to be applied, we had positive influence on everyone and also helped each other to persist in following the inexperienced living pattern and corresponding actions, especially when we were organizing various classes for kids. By helping each other out, we had come to gain inspiration from people and also we were spurred on by what others do to obtain the energy that knows no limit. Also when it comes to working in the field, we functioned ourselves as stimulation for each other. Therefore we came to know how to freshen up ourselves with positive attitude which surely led us to the finest condition even if we were all exhausted and went through hardships. The lessons I have got from getting along with them are one of most necessary elements when people get to enter a society where everything is about working with “people.” It really did double the effectiveness-the relationship and work efficiency. We became like a whole family. Now I am thinking that the more we got close to each other, the more the atmosphere of field had gained in intimacy. This led us to be more active in the field as well as the children were into every single class we took.

In addition, looking at those kids who live in inferior surroundings, I have learnt how to appreciate things around me. The churches we went to serve volunteer services were located in rural district; therefore most of children who came to take classes were not raised abundantly. They were so pure and naïve, they were impressed by the trivial around of daily life, they were wearing big smiles on their faces all the time. Their happy faces were beautiful enough to make me forget all the unnecessary anxiety derived from exhausting life cycle. Seeing them and getting along with little angles made all of us feel as if we were kids again back in the days. I came to realize how happy I am and how content my life is. I gradually got to be thankful to every little petty thing and came to know helping others brings overflowing joy to myself and others as well.

People cannot live alone. Life is all about people. Our life glorifies by helping each other out. Therefore it is absolutely true that we have to share love as much as we can. The most important thing I have learnt is that volunteer service is not one-sided activity which merely giving a hand of you, it had to be done by both sides with an idea of sharing and gathering. Also volunteer service only works when the respect and love take place. Serving without those two elements is playing the hypocrite. Although people just participate the volunteer service without wanting something such as getting paid, we have to realize that we rather pay the price called “love” as volunteer. Because serving the volunteer work comes about to putting ourselves in other people’s shoe therefore for us, it is required to acquire modesty, tolerance, understanding and communication. Not to say that we come to pursue healthy personality spirit by possessing positive mind, getting taught from people who need a hand and broadening our mind. Through this five-week of program I just want to roughly define the volunteer work based on my understanding and lessons. The genuine value of this work has to be planned deliberately; it cannot be happened by accident. It needs a solemn promise beforehand. I have no doubt that this kind of opportunity has brought me not just a lifetime experience but also a chance for me to grow into a better me. Plus I believe this would boost me with a great power and inspiration whatever I do in the future. I sincerely hope this experience that many kids and visual impairments shared could remain in their heart forever and ever.

Anyone can do a volunteer service but it is not a thing that everyone can do. Only who practices what he/her had advocated can do the work. And I want to tell people who have not yet experienced that “all you guys have to do is just open your heart and put it in your practice, and then you would see the whole different world in your life.”

Summer in Taiwan-Won Ji Young(Korea)

Last summer, I made a decision which would change my life a lot. Air plane took off, and soon, I arrived in Taiwan. AIESEC of Taiwan University sent a friend to pick up us. Arriving in Taipei, more friends were there to help us. Asking some questions kindly, they tried to help us not to be so nervous. As Taiwan’s climate is marine tropical, it was too wet and too hot. When I arrived at the company, Eden Welfare Foundation, and participated in orientation, I was a little surprise, because almost everything was different from what I thought. Actually what we had to do was not office work, but was voluntary work. Receiving no informative e-mail, I was a little unhappy. And then, AIESECers brought us to Wang grandmother’s home-stay. I and Kim would never forget Wang grandmother’s family who were very kind to us. And we started fall in love with Taiwan.


Soon, we left Taipei and reached in Tainan. Actually our workplace was unbelievably backward facilities and environment. When we reached home we would stay in, we just couldn’t believe that. Being unsatisfied with everything, my life in Taiwan began just like that. 




I remember my first day till now. When I first saw little kids coming inside, my unhappiness disappeared at once. But despite my mind, I just didn’t know how to get along with them at first. Soon, a girl came to me and said, “I want to play with you.”

They were really lovely. Different from the kids I used to meet, they never had unbalanced diet. Actually even I sometimes didn’t eat meal because it was disagreeable food. They easily smiled, easily laughed, easily became happy and easily turned sulky. They were honest to their feelings and they could express their true heart to everybody. I taught them English, Korean language, culture and some other things. I was worried if they couldn’t be interested in them. But they were always ready to accept what we taught. In my opinion, they were thirst after knowledge that adults around them couldn’t teach.

When I participated in the second activity, I met a special friend. When I was preparing teaching material in internet, she was looking at me. She said she wanted me to be her friend. She was from Southeast Asia and was 4 years older than me. She told me that she got married even before her high school graduation. As a mother of three children, she often looked very tired, but she came every day and listened our small lectures. I gave my special love to her 3-year-old daughter named “Yu Ting”. Even now, I sometimes think of Yu Thing and miss her lovely smile very much. At second activity, men and women lived together. After work, we sometimes drank beer and listened to music (Max was our D.J and Joseph loved Michael Jackson’s songs) One day, Amado taught us romantic dance and we really enjoyed that. Frankly speaking, we just ran and ran without any rest even in weekend, and we were tired so much. I am strongly sure that the power made us endure was our friendship and of course, passion. Before, I never believed people from different countries can become good friend just in a month.

In the third activity, more volunteers and more little kids participated in it. In there, I met my special friend, J.D who was from India. He had different culture from us. (Even more different from Latin America’s) But it was not that difficult to become his friend. (And I miss him a lot) Sometimes I and Kim provided friends with food we brought from Korea. When an activity finished, especially when the third activity finished, I cried a lot. Actually it was a little cruel for us to say good-bye each other. We said good-bye to our lovely angels, and also to our colleagues.

When I faced to the last activity, I was worried about them if they would accept us easily or not. But different from our worries, they never guarded against us -- actually they were even more active and outgoing than us. And the most surprise thing for me was they were really smart. (As their eyes don’t work very well, their other four senses are really well-developed.) So their hearing skills and memorizing skills were unbelievable. Actually at the last activity, my condition was so bad. I caught a bad cold and got sickness in my eyes. Even though I often took a rest inside a room, nobody argued about that, but they just worried about my health and took care of me. On Cultural Festival’s day, we decided to cook our traditional dishes and served them. It was not easy to cook food in the hot place, but now it became unforgettable memory. We really hoped they could see pictures that we prepared and could see the colors of food we cooked, and that made us a little sad. We tried to explain everything detail by detail in the most effective way, so that they could imagine what they heard or what they ate. We prepared a small farewell concert together for the last day. When we created dance, we teachers didn’t know how to express a shape of heart. But children did that! Not only I but also others were surprised by their creative thoughts. Although the reason why I met them was to teach them, actually being taught was I.

At first, I and Kim used to say “Only 3 days passed, only 4 days passed……”, But later, we used to say “Only 4 days left, only 3 days left……”

In addition, I met three nice leaders in the program – John, Catherine, and Jocelyn. They were supportive, warm-hearted, and understanding leaders. They were like close sisters or brother outside the work, but they never lost charisma when they worked. I learned “what are the qualities of the good leader”.

Even I’m now in China for my study, I always dream about my Taiwan life. Thank every little lovely kids, friends, AIESECers and people from Eden end.

They are all different. They have all different environments, thoughts, personalities and characteristics. But also, they are all same. Little kids love to sing, love to sing, love to smile, love to cry, dance, love to sleep after lunch, love to play, love to learn, and love to touch “哥哥姐姐” ‘ hearts; and they are really good at those. And they really need our love. Frankly speaking, I have regretted till now – “I should have hugged them more. I should have spent more time with them. I should have listened to them more.” Some of them are love-starved children and that made me hurt since I thought they are little angels.

Through the AIESEC EP program, I learned various things that I would never get from the book, and I’m pretty sure that things will help me to find the reason why I exist in here, the world, and what do I have to do here. Whenever I face to misery, I will think of this experience so that I will get power to overcome that.

Good Experience in Taiwan --Yamashita(Japan)

Hello, Everyone

I would like to tell you our good experience here in Taiwan. I came from Japan on 31st July and worked as a volunteer.

In Japan, I major in education in my university. I will be a teacher in the future. So, I came to Taiwan to learn educational system, social work and cultural understanding.
After I got arrived in Taipei we volunteer team went to Kaoshing and worked for kindergarten. There were lots of disabled children. In the school we had classes and told children our culture and played with them. Teachers and volunteers of this school were very kind and they showed me how to make good relationships with students, how to teach them and how to develop them. I cannot speak Chinese and my English skill is very poor and those students who have heavy disabilities cannot speak and cannot walk by themselves, so of course it is very difficult for us to communicate with disabled children, but I`m very happy when I see their smiling.
What should I do to keep their smiling?
How can I help them?
Only kind mind from the kind people can help disabled children, I think.

Till the end of this internship, I want to study and learn more and more.

After I get back to Japan, I would like to share this experience with my parents, my friends and lots of young people. I want to give them the opportunities to think about society. Thorough this I hope they will be interested in social problem and most of them can make good solutions in the future.

Social work for Eden -ken(Malaysia)

Hello there!

First and foremost I must send my condolence to the whole of Taiwan, 88 Typhoon from what I heard is one of the most devastating typhoon in 50 years. It took away many beloved ones and destroyed parts of Taiwan, but I believe… I strongly believe the burning passion in every Taiwanese would be able to overcome this unfortunate event and rebuild for a better tomorrow.台湾加油!

Back in Malaysia, we have no natural disasters, and I’m very grateful for that after experiencing typhoon in Taipei City. I went out for lunch, the streets were empty, the whole place was really quiet, and weather got really unpredictable. Imagine really big droplets pouring down and suddenly stops, and then it drizzles, wind starts blowing really strong, you can see that the cars are shaking. What really stun me was, the magnitude of the strength of the wind is considered pretty low in Taipei compared with Southern regions of Taiwan!!! Let’s all pray for the situation in Southern Areas to get better as soon as possible.

Social work for Eden is AWESOME! I and my team had a great time in Kaohshiung, assisting pre-elementary teachers in teaching, feeding children with disabilities, cleaning up flooded office and centre. I’m really impressed with the way the teachings are done, teachers offers help to the children with disabilities only when it is really needed, even when they start crying, the teachers will just go nearer to encourage them, cause they know they can do better, they make sure they will be able to be as independent as possible so they can cope with life as they grow older. No Pain No Gain. As volunteer we teach some of the languages we know to the students, encourage them to be more enthusiastic about learning! It was a really fun and wonderful experience working there.


And one more thing, never ever hesitate to ask the locals you’re working with to bring you around. The pre-elementary teachers brought us to Night Market, an extremely hot spot for Taiwanese in case you don’t know, they just love it. It’s crazy, Night Market are so crowded! All the best snacks in Taiwan are there, they sell so many stuffs there and they have mini games provided. Entertainment, shopping, great food and drinks all at one spot. There are countless number of Night Markets in Taiwan and very accessible with MRT.

On the 2nd week, we are placed at Danshui, one of the districts in Taipei at the farther north side of Taiwan. Basically, we did painting and taking care of physically disabled people there. It was saddening to see people once like you and me, got involved in accidents and their whole life changed. However, they stay optimistic, they still enjoy life like they used to and not whine about it, they tell you stories of their past, they are all more than willing to share their experience with you. They joke around with the social workers looking after them, it creates a different atmosphere; filled with laughter and not solemn at all, and you can feel that the people here are really closely bonded.

We, people with perfect limbs should embrace our life more than ever; share our love with the needy, care for them. Happiness is only real when shared. My experience so far as a social work for Eden in Taiwan is only a beginning; I’m hoping there will be more cultures of Taiwan to be learnt, more places to be visited and most importantly, more faces to put a smile upon. =)


 

2009年10月6日 星期二

2009 International Volunteer list

Thanks all the volunteers participate the 2 months activities

"We come from different nations

We exchange ideas and cultural experiences

We endeavor to change the world with love and care for the needy

We work hard an play hard

We treasure the moment

we get together We are 2009 Eden International Volunteer "








Amado_Cerrud_Barrios
Panama
National Cheng Kung University

Dante F.Recalde Melo
Paragua
National Cheng Kung University

Agustin Escobar
Paragua
National Cheng Kung University








Jaideep Pathania
India
Lovely Professional University   










Hakki Caner Kirmizi
Turkey
National Taiwan University       











Joseph Cherng
Canada                                     
McGill University











Ryosuke Yamashita
Japan                                        
Kwansei Gakuin University











Moo Hou Chuen                       
Malaysia
Sunway University College











Max Pongsawat Wallace
New Zealand                             
University of Canterbury,
Christchurch











Yeun Soo Kim                                      
Korea                                         
Tsinghua University,Beijing










Won Ji Young                            
Korea
Tsinghua University,Beijing


Bharti Goyal
India
Lovely Professional University  

2009年9月23日 星期三

Come to Join Us!!


Eden Social Welfare Foundation has 75 service centers in 23 cities and counties all over Taiwan, Here is a great chance to do some volunteer work and have the opportunity to explore the beautiful Taiwan. Come to join us as an international volunteer!!

2009年8月6日 星期四

Aiming Center in Taipei County


Hey there! Towards the end of the month of July, some of the volunteers came back to the north of Taiwan
With the long days that the volunteers worked everyday I bet it must have been very tiring for them but with that I would like to praise them for their hard work. They all seemed to be enjoying themselves to the fullest and even though it could sometimes get long and hard, each volunteer put their best effort into what they did. As far as I could tell it really encouraged the children quite a bit, there was one day that the children read English together and one girl said she was scared to read but with the encouragement given from the volunteers, she became a bit more confident. That is one of the best parts because if the children were not encouraged it would have probably been the longest week of their lives. So I would like to say Thank you to all of the volunteers some whom I have met and some whom I have not met. I learned a lot watching how it all worked out and have heard great things of the volunteers in the south. I really hope that each volunteer also learned or benefited from this experience as well and I hope they all would like to continue to help out when they can. Everyone from the International Department is very pleased with how things are going and it makes us want to bring in more and more volunteers as we can.
Bye bye! Jasmin

2009年8月4日 星期二

International Volunteers in Southern Taiwan

Hello once again!!

It has been a while but I am posting with some new information of what has been going on recently in the International Department. So during the middle of July a new batch of International volunteers came together with the Eden International Department to work in summer camps in the south of Taiwan and teach children English. There were volunteers from around the world, and some of them have already experienced Taiwan because they are studying in Taiwan and the others are just here for a month or so to do volunteering here. This time around we have volunteers from Turkey, India, Korea, Panama, Paraguay and of course the local Taiwanese volunteers. This time around the volunteers would not only be teaching English to children, they have also included information on their home countries. They taught their own language, introduced unique things and foods, and also taught the children games and activities.

I am quite sad to say that I did not have the opportunity to be there with them because of my classes going on in the city but it looks like everyone enjoyed themselves! I am very glad for that because with all the work that needs to be done at times when you see the outcome, it all pays off in the end.

Well that is all I have for now, take care and Thank you for reading! Jasmin

2009年6月2日 星期二


暑假,艷陽高照,想要和國際志工一起在台灣服務嗎?


2009年夏天來自國外的五位志工,將在伊甸基金會服務為期兩個月,邀請個性開朗、英文流利、不排斥基督教信仰的青年朋友,一同參與。
  • 第一梯次:多元文化夏令營
  • 第二梯次: 視障英文夏令營
活動詳情、報名方式,請下載 報名從速,6/22(一)截止* 伊甸英文志工優先錄取 與我聯繫 伊甸基金會國際合作中心 周庭妤 TEL:02-5553-2833 E-Mail:eden.international.cooperation@gmail.com

2009年4月23日 星期四

4/23/2009 Accessible Tourism Video and I am the voice


Hello hello!!!
Let me tell you about an interesting and nerve wrecking experience that I had this week. So I am working on the assignments that the office gives me to do here at Eden, and it turns out that I was going to be recorded for an instructional video for the Accessible Tourism Department.
I found out about it last week but when I was told I just thought it was going to be a dubbed voice for a Taiwanese speaker and so that would result in a few lines. However, arriving to the office on Tuesday it turns out I was to read 2 pages of listed sentences for the whole movie. I was feeling a bit nervous after that because yes I can speak English fluently but you know, it is just a small bit nerve wrecking when you realize that many people will be watching this video and I was not sure if my voice is nice enough to be put on a video.

So I get these two pages of print outs with Mandarin and its English translation. I was asked to make corrections but I was not sure what type of corrections were going to be needed. I thought at first that the Mandarin and English were separated to help me know where one sentence starts and another begins, so that originally it was like one big paragraph. So I made corrections as if the sentence were to form a big paragraph. But it turns out that, that was not the case I was going to read each sentence separately. So some of the corrections that I made were not needed, I felt a bit embarrassed after that and hope I did not offend the person who wrote it out in the first place.
Then 3 of us (myself included) went into a small room and did the recording. It was interesting because I had Catherine to translate for me but I did make a lot of mistakes anyway. Such as not starting at the right time, my voice cracking up, and sometimes there were noises when we had to record in silence. We had a few laughs over some of the incidences so it was not bad or anything. It was really cool and I tried to my best to make this video up to the expectations that were needed.
But before I go on, let me fill you in, a little bit about the Accessible Tourism if you don't already know about it.
So I will start off by saying that accessible travel, is pretty much a set itinerary for physically disabled people. Unfortunately, most places of attraction do not necessarily target to the physically disabled or attraction areas do not even have the area built so that people with physical disabilities can't get around alone very easily. So that makes it very hard for those with disabilities to go on vacation, and many of them don't even bother taking vacations because of those reasons. So what this department does, is take all of that into consideration and has created a plan to make traveling something all people can do no matter if they are physically disabled or not.

In addition to that, they have created instructional videos to show to places around the world who for the most part are mainly vacation destination areas, who might be interested in making their place of business/attraction more accessible. The process of Accessible tourism is spreading so much that there are even International Conferences being held to inform the world. This year the International Conference on Accessible tourism is being held in Singapore from April 22-24th. It is believed that business ventures that incorporate accessible tourism will benefit from travel, tourism, and will enhance the lives of many people in the host country.
To find out more please visit:
www.ICAT2009.com.sg or http://www.wretch.cc/blog/barrierfree
I find that this will enhance the lives of many people as well, accessible tourism is opening many doors for people to enjoy the world as well and take in the beauty that it has to offer. Being the English voice for an accessible tourism video is an honor but I have got say that hearing my voice being recorded is a bit strange. I would have never thought in my life that I would be the voice for a video. Although, they probably could have picked someone with a better voice, I am glad that I was able to experience this. Who knows if people who watch the video listen to my voice it could be a potential for me to go professional! LOL Just a joke (^_*)b
Well I would like to say Thank you to all who were involved in the process and it will be an experience that I definitely will remember.
Cheers!!
Jasmin Nunez

2009年4月13日 星期一

Up with People Day 4 4/10/2009

Day 4 the last day of the volunteers working with us.

The final activities are being held today and once again we are doing the charity selling and work at the gas station. I once again spent my day at the gas station but there was a switch in groups everyday, so there were different people to spend the day with.

The day was really interesting, it seemed as though many people wanted to purchase gasoline for their vehicles and most of us were hoping that it was because they looked forward to not only meeting foreigners but also to support the foundation by purchasing gas from us. But myself and the other volunteers really think that holding the signs and waving to people passing by really helped in bringing in customers. We did a test to see what worked best. We first just held up signs and stood on the corner with them and we saw that not many people came in. Then, we waved to people and smiled and held the signs up and noticed that many more people came into the gas station. It was a lot of fun. Most people seemed happy with us waving, we even got elderly ladies and random people waving to us as they were walking down the street. The waves seemed to make many peoples day.

I noticed that many people from the day before returned once again to get their gas tanks filled. The group that was filling the gas tanks always seemed to have a good time, they spoke with the customers and they seemed to like the fact of pumping the gas tanks. It was a whole new experience for them since, the pumping system is probably different compared to the way it is done back in their home countries. I know in the United States, most gas stations do not even have people waiting to pump the gas for you, you have to fill it up all by yourself. So I can easily see where the excitement might be when it came to the volunteers pumping gas for the customers.


Some of those people were impressed that the international volunteers were trying their best to speak to them in Mandarin. However, it also seemed that some of the customers who knew English also wished to practice their English with the volunteers, which was pretty nice all on its own. I was taken back to realise the amount of people who appreciated what the international volunteers did that week.

That morning went by so fast for me, I really had a lot of fun working with this group of individuals I learned a lot from them as well. It will be sad not to see them after having worked with them. Our time together was brief, but I feel that I will always remember their great personalities and the good times we had together, and I am sure that anyone else they might have affected as well, will always look back and smile.

Until next time!! See you!!

Jasmin Nunez

Up with People Day 3 4/9/2009

The days just keep on rolling we are in Day 3 already!!


Today pretty much consisted of the same projects as the day before, one group was to stay in the Eden area and do some charity selling but of course with different items. Then the other half was to work their magic charms and bring in customers to the gas station. Today I spent my day with the group that was to stay at the gas station. It was a pretty fulfilling day, but just like a normal business, it had its high and low moments when it came to customers.

The way the volunteers worked is that a small group was to stand on the street corner and hold up the signs that they made to call the attention to customers. Then the other group would stand but the gas pumps and either introduce themselves to the customers and give them small gifts or they would introduce themselves and pump the gas with the help of the regular workers. Then after a certain amount of time, the groups would switch.


They all looked like they were having a great time, from my observation, it also seemed like the workers also had a great time getting to know the Up with People volunteers. Some more than others were very interested in learning more about the volunteers and asking them questions in English as best as they could. When there was a problem with communication they tried their best to show what they are talking about or they would ask the Taiwanese volunteers.


Even without the volunteers, it was great to see them interacting without worrying about language barriers. The customers seemed really interested in meeting the volunteers and learning about where they come from.

All in all I think it was a good day for everyone.

Until next time!!

Jasmin Nunez

Up with People Day 2 4/8/2009






Welcome to Day 2









Today was the first day after the introduction to the Foundation that we had the Up with People split into groups and take on various activities for the day. One group stayed in the Eden area and did some charity selling, while the other group went to an Eden Gas Station to work their best to bring in customers.





This day I was with the charity selling group. We tried our best to sell some goods to people passing by on the street, since it was a bit rainy in the morning, umbrellas was the item of choice for the day. The volunteers practiced a bit of Mandarin (none from the group ever learned Mandarin in the past) and used what they learned to bring in the customers and introduce themselves as international volunteers.



After a bit of work trying to attract the customers to buy the umbrellas, the volunteers were given handouts that informed the community that Eden will take use able goods that people no longer need/want and will use them to give to people in need. I thought it was an interesting activity because people passing by were able to meet some foreigners, which might not be a daily routine of theirs. Not only that but many people seemed a bit surprised that Eden takes such items to reuse.

The volunteers worked hard and tried their best, it was great to see them speaking in Mandarin, because they just picked up on words so quickly that very morning. They gave it their all and it looked like they were having a good time with the tasks that were given to them for the day.

Well until the next post!

Bye-bye!!

Written by Jasmin Nunez

New Intern for Eden

Hello Everyone! Da Jia Hao!

Welcome to my first blog post! I would like to introduce myself. My name is Jasmin Nunez, I am a new arrivee to both Taiwan and Eden Social Welfare Foundation. I come from the city of Milwaukee in the states of Wisconsin, and I am a Global Studies Major at the University of Wisconsin-Milwaukee. As of last month I have arrived to the nice country of Taiwan and I am currently studying Mandarin at the Mandarin Training Center in Shida.
I have also just recently joined the Eden Social Welfare Foundation and I will be assisting them in all that I can do to help not only the community but also to inform the communities all around us about the foundation and its goals. I look forward to these up coming months and hope to get to know the Eden community very well. Please feel free to join me during this time with Eden by keeping track of the blogs.
Yours Truly,
Jasmin Nunez
p.s. in the picture I am the one on the far left (^_*)b

2009年4月8日 星期三

Up with People Project Day 1 4/7/2009

  Hello Everyone! Welcome to the first day of working with Up with People Volunteers!

Brief Introduction to Up with People The International department has come together with another program called Up With People together we are working to inform the community and raise money for charity. Up with People was started in 1965 by J. Blanton Belk and acted as a positive voice for young people and the organization was incorporated in 1968 and became known as an international, non-profit entity. Young people from around the world come together, and through traveling and cultural interaction build an understanding of cultures, learn how to build leadership skills, open their minds to worldly issues, and also involve themselves in community service.

I met the group from Up with People today, they all were very nice and seemed really interested in working with Eden and learning more about Taiwan. It was cool to see this group of mixed cultures, because from speaking with one of the volunteers she told me that the Up with People students have come together and are like a big family, a home away from home in a manner of speaking. The Up with People volunteers consists of people from the United States, a few from Belgium, Nepal, and Israel. I was really excited to meet them all. So we stared the day off by introducing the volunteers to Eden by showing them a video. Then they were also introduced to other departments of Eden so they can see how Eden works not only with Taiwanese community but the communities of people that come from other parts of the world.

Sharing Disabilities Activity Afterwards we had a challenge exercise for them, the volunteers had to go buy a drink from the convenience store, but their was a catch to that. Some of them had to push themselves on a wheelchair down the street and the others had to guide themselves down the street(blind folded) as well using only a guiding stick to feel the surrounding area. It was quite a challenge as some of them said but it was a great learning experience for them I can only imagine how hard it was. I did not do the outside activity but for lunch we also ate blindfolded, and I was able to test that out but it was a challenge, and was a real eye opener and makes me applaud those who do those things masterfully on a daily basis.

But I am glad that the volunteers had a great time participating here is are a couple of statements from them that I would like to share with everyone about that challenge:

"The activity that we played being a blind and a differently able person was a very innovative and new idea to experience. Personally, I really don’t see any difference in handicapped people and normal people. But the physical difference that we have sometimes make us forget how hard it is for them to do simple things that we can do without even thinking or being grateful for what we have. This activity has helped me to realize the difficulties they face in their everyday life and respect them more. "Shubheksha Rana-Nepal

"............It was a great experience depending on the person in front of us for the blind experience. We could not see but yet we trusted where they were going. I could not believe that we were in the street, it was scary but at the same time thrilling. The whole time I kept thinking, people were staring at us. I was embarrassed, you could hear them talking.....""Overall it was an impactful experience. It put me in the shoes of people that live like that every day. It is a challenge, makes you realize our world is not built for people with disabilities. The next time I see someone with disabilities struggling on the street or having trouble buying something I will remember this experience and help them." -Hans Nelson-United States

Overall, in my opinion I thought it was a great learning experience for everyone and I am glad to have been a part of it. I look forward to the coming days in doing the various jobs with the volunteers and hope of learn from them as they have learned from Eden.
Until next time!!!

Written by Jasmin Nunez

2009年3月25日 星期三

想要與各國志工親身相處、互相交流嗎?

想要了解國際志工服務的感動嗎?

伊甸基金會國合中心邀請你與國際志工一同服務,讓合作迸發跨文化火花!!

邀您參與國際志工服務

   美國志工組織UP WITH PEOPLE, 40年來在全球5大洲參與社區服務,今年首度移師台灣,從4月7日(星期二)到4月10日(星期五),將會有七位18-29歲的各國志工,一連四天在伊甸機構服務,服務內容有伊甸愛心商品義賣、新移民家庭兒童英文課、伊甸加油站加油。

   伊甸基金會國際合作中心竭誠邀請各位志工一同參與,歡迎大家到場幫他們加油~

報名信箱:eden.international.cooperation@gmail.com

填上您的姓名、聯絡方式及可以參與的時段

詳細內容:下載

洽詢電話:02-5553-2833

2009年3月5日 星期四

志工至四川服務流程

  1. 第一步
    • 復健志工表格
    1. 請填妥表下載 , 寄至信箱eden.international.cooperation@gmail.com
    2. 請志工和家人溝通,獲得支持
    3. 大概可以至四川服務的時段(月份)、天數
    4. 協調志工說明會的時間,將安排在週一到週五的時間
  2. 第二步
    • 志工說明會
    1. 了解伊甸基金會512川震服務方案
    2. 志工在當地的服務內容
    3. 志工面談
  3. 第三步
    • 告知確定出發日期
    1. 出發前一個月前會通知志工,請各位志工請假
    2. 請確認護照及台胞證的有效期限

      (護照有效期限半年;新護照辦理需5天。台胞證於每次出發前,需要加簽,辦理加簽需三天;台胞證,初次辦理需7天)

    3. 告知英文姓名(和護照同),伊甸基金會國合中心統一幫志工訂機票,並根據服務期間補助機票費用
    4. 告知身分證字號,伊甸基金會國合中心統一幫志工保200萬旅平險
    5. 建議施打A肝、破傷風
    6. 出發前一個禮拜;請將機票費用餘額匯入第一銀行帳號;匯款後請來電告知

      戶名:財團法人伊甸社會福利基金會附設雙福事業部

      帳號:153-50-306755

      匯款後請來電通知,告知匯款帳號末五碼以利查證

  4. 第四步
    • 飛抵當地
    1. 由當地同工至四川機場接機
    2. 到達服務目的地
    3. 與前期志工工作交接,約需兩天時間
    4. 開始服務
  5. 第五步
    • 服務期滿回國後
    1. 請撰寫1500字的志工心得,寄至信箱eden.international.cooperation@gmail.com
    2. 將機票票根寄回:10560台北市光復北路60巷19之6號B1

      伊甸基金會國合中心收

與我聯繫

伊甸基金會國際合作中心

TEL:02-5553-2833

E-Mail:eden.international.cooperation@gmail.com

2009年2月27日 星期五

四川震災重建計劃----康復重建志工服務

伊甸基金會為了幫助汶川地震災民,除了初期在都市醫院接受治療,返回偏遠的災民集中區後,仍可在地接受復健療治療,在台灣招募中長期服務的職能治療師與物理治療師,於災民集中的板房區以及災區衛生局,進行專業復健服務與復健人員培訓。

感謝參與<康復重建志工服務>計畫,充滿熱情、專業的物理與職能治療師,親赴四川災區服務,我們的服務到2009年9月底,希望有更多的朋友可以參與我們,讓復健服務持續、不中斷!!

誠徵能至四川服務一個月以上復健治療師

我想要報名

四川服務志工
服務時段姓名背景資料
2008.DEC.13-2008.DEC.23邱恩琦職能治療師
2008.DEC.13-2009.JAN.19林盈潔物理治療師
2009.JAN.17-2009.JAN.27趙靄儀台大職能治療所研究生
2009.JAN.21-2009.FEB.05李睿芳職能治療師
2009.FEB.03-2009.FEB.20梁正賢物理治療師;高雄縣物理治療師公會常務理事
2009.FEB.11-2009.MAR.26夏安婷職能治療師

與我聯繫

伊甸基金會國際合作中心

TEL:02-5553-2833

E-Mail:eden.international.cooperation@gmail.com   

伊甸四川復健志工心得—林盈潔

25歲的生日願望:

25歲的生日許下一個願望:我要用一年的時間去看看在我眼外不一樣的世界! 生日過後背起背包去了澳洲一趟 , 在哥哥結婚之下緊急被招回國 , 也因為如此才有機會看到伊甸社會福利基金會-512四川大地震康復志工招募的宣傳 , 最先的動機是: 身為台灣物理治療的一員以前根本沒有這樣跨越國家界線的服務機會 , 去澳洲是一般旅行 , 去大陸卻是以自己的專業將旅行結合更是一件有意義和有趣的計畫。 與基金會在台北開完會後 , 有很多不確定的感覺 , 行前對自己也很多疑問: 我們可以做什麼呢? 我可以做什麼呢? 我們要怎樣以更確切且對方可以接受的方式介入呢? 但不管怎樣我的心理已經有一個打算: 就是不管發生什麼事情都是以病人為主為一個行事準則 。種種的疑問之下我們搭上了前往四川成都的飛機…

成都、德陽

四川的成都德陽都是很都市化的城市 , 在512 四川大地震後 , 我們97年12月14 日進入成都 , 已經是事件後的7個月 , 有一個疑問是這樣的時間的介入 , 以物理治療的角度來說已經遲了一些 , 很多資源也應該都已經由當地的中央政府補足 , 但是事實上其實還有很多地方需要後續的治療 , 就因為如此基金會連結了德陽市殘疾人聯合會一步一步評估的更深入災區 , 最後是與國際助殘組織 (HI) 連結在金山、土門 做各種方式服務 ,HI同樣都是為了512地震的災民努力,透過他們的幫助和互動, 漸漸可以了解到當地的復健康復的理念和實際情況 , 這樣組織與組織的連結 , 資源的共享是很不簡單的 , 也是以前在職場的我不曾經歷過的 , 如何與一個組織建立共同的互信到合作進而資源同享 , 這是一個艱難的課題 , 尤其是陌生的中國大陸 。

我們可以做什麼呢?

在德陽市區做一切溝通和連結組織的日子裡 , 我們沒有看到災民 , 只有看到組織 , 德陽市區很現代化 , 就好像台灣的桃園一樣 , 高樓、車水馬龍 , 曾經以為我會看到悲傷、沒有希望、到處需要資源的幫助的人們 , 但現在的一切並不是如此 , 大家笑的很開心 , 下午時路上行人道到處都是玩麻將的人們 , 我開始疑惑這一趟我真的可以做到什麼嗎? 直到那一天德陽是文廟廣場舉行改革30週年的紀念 ,文宣看板佔滿廣場 ,一部分是512地震的紀錄 ,那些我以為他們不曾受傷的人們 , 立足在那邊許久 , 甚至有人拭著淚 , 那時我才明白看不見表面的悲傷並不代表不受傷 , 心靈的受傷更是難以抹滅 , 也提醒了我之後會看到的災民不只有肢體的問題 , 心 , 或許是我們最難介入的。

土門鎮

其他同伴服務時間到期後 , 回到台灣 , 剩下我 ,心理忐忑不安 , 對自己的目標是: 想要把這件事做好 , 也讓接下來接棒的志工可以更順利做一個銜接 。 第一個服務據點- 土門鎮 ; 以設立康復站為出發點 , 除了提供當地災民與板房區住民治療並和當地的醫護人員合作並培訓參與的人員 , 以物理治療專業知識做互相交流。 在這上面遇到很多困難 , 台灣的物理治療和職能治療在大陸合稱康復治療 , 甚至早期認為康復治療是一種保健治療 , 對專業的認知上是完全不一樣的 , 根據 HI 的夥伴提到康復治療因為512大地震後開始受到中央政府的重視 , 開始有所發展 , 這是災難後的另一個收穫 ; 如何和完全沒有物理治療背景的土門鎮醫療人員合作 , 讓他們知道醫學另一個領域 , 甚至得到他們的認同 ,對我來說 : 好難!也好多衝突! 我處在基金會和醫院之間一直在想如何處理 ,醫院如何願意派人出來學習一項新的技術 , 兩邊都在拉鋸戰 , 而我試著做好這些事情 , 但是不管怎樣的形式 , 我要做的是不要忘記當初給自己設的第一準則 , 而也認為不管再多的形式的溝通介入也抵不過災民上實質功能和生活進步來的實際 , 因為結果會證明也會引起當地醫療人員的好奇心 , 但最後土門鎮因為很多突發的原因撤出服務據點 , 不過這樣的服務方式在我回台灣後得知接下來的志工到另外一個據點-九龍鎮發展 , 每天已有固定數量的災民正順利的接受治療!

金山鎮

撤出土門鎮等待後續的政府確認時 , 將服務的據點轉移至金山鎮 , 金山鎮以居家服務的方式先調查需求並做初步的評估和治療 , 在台灣時工作都是以醫療院所為主 , 我不曾踏到這個領域裡面 , 因為如此慢慢的摸索 , 也對居家治療和輔具有更進一步的興趣 , 回台灣時更加強對這兩方面知識的需求 , 在德陽市有參觀到當地的福利院 , 很多有疾病而被棄養的小孩因為沒有更多的資源只能被丟著 , 那時我想如果我對小兒物理治療夠熟悉的話也許就可以在之後做進一步的合作 。 因為有更多的刺激才可以看到更多自己不足的地方 , 這是這次的志工服務最大的收穫!

接觸過的災民 , 有很多都令人感動和心疼著 , 拜訪金山鎮的一位老伯 , 因為我們一行人的到來抓著主任的手一邊說謝謝我們的關心 , 說著:現在我們最需要關心了 !這樣的情形在之後金山鎮的家訪陸續一直碰到 , 隨性聊著天 , 講出當日的發生情況 , 侃侃而談 , 說的很輕鬆 , 卻可以聽出背後的沉重 , 有時要幫他們爭取治療和輔具時, 常常或有災民說: 我不需要 ! 因為有比我更需要的人! 聽到這些話真的讓我對大陸的人民有一方面的改觀! 家訪進行著 , 交通、當地的習俗和語言最造成困難 , 村與村的距離和當地並無地址門牌 , 靠著一位金山鎮殘聯的理事幫助 , 一步步一個病人接著一個病人完成家訪的案例 , 但最後還是要靠後續台灣的物理治療和職能治療同業參與這次的計畫志工接力服務 , 災民才可一直接受治療 !

一個多月的服務 , 感覺過了很久 , 我看到我的不足和進步的地方 , 也看到當地確實需要幫助 , 曾經有人問過我: 台灣有那麼多人需要幫助 , 為什麼要幫助其他國的人呢 ? 我認為對於”幫助人”這一件事應該不分我國和其他國 , 也不應帶上政治色彩 , 當有能力給於其他人時為何要將自己的心意複雜化呢? 謝謝基金會願意以這樣的服務方式進入災區 , 謝謝我有這樣的機會 , 也希望同業的大家可以一同加入這樣的活動!

伊甸四川復健志工心得—趙靄儀

那日,是個天灰霧濃的日子,成都的大地隱藏在矇矓之中,驚訝從看到陸地到著陸不到一分鐘,措手不及得連掏出相機的機會都沒有—一切都來得有點突然,或許於決定要在忙碌充實學期結束的12小時後就立刻拿起行李踏上四川之旅的那一刻,就該預備好迎接出乎意料之外的旅程。驚喜、細節和感動,被刻意的紀錄在那些默然無聲的相片影像,但能隨手翻動回想的,卻在於那存在腦海中、深刻的回憶和話語。

我的期待

出發前在想:或許我能夠給予什麼,畢竟我也是個幸福蒙恩的人,那怕只是一份心意,一份同喜樂、同哀傷的心意,這趟旅程是單純對愛的回應。雖然當中的不確定比我想像中多更多—服務的形式、地點、對象、服務的身份…以至回程的安排,這樣的不確定卻成了由始至終最大的期待。

成都-羅江-金山鎮

「四川人過年沒有什麼特別,吃的就是平常的那幾樣,只是都多煮一點,豐富一點。」512汶川地震至今已有大半年(八個月),而正是在這特別的時刻我來到這片動盪過後的土地。在從成都機場到德陽市羅江鎮的路上,跟司機大哥夫婦聊到了四川過年的民間活動,卻得到這有趣的回答,回想起來,可能是因為川菜道道有名,家常菜擺成滿滿一桌,的確就有團年飯的豐盛了。到達羅江,看著街上的燈籠、即席寫春聯的攤檔、道旁晾乾中的紅紙祝福,聽著一句句恭賀的話……農曆新年的氣氛揚溢;我又是帶著怎樣的心情去體會他們的感受呢?仍舊在問當地的人「四川人過年是怎樣的呢?」期待他們回答出與從前一樣的答案,但又深知即使是簡單一句「團圓」,意義可能已經不再相同了。

「我們很久沒有說過普通話…都不會講…」羅江鎮上食店中可愛的店員似乎真的不把沒有菜單看成一回事,努力地以帶著濃厚四川話口音的國語介紹著店裡可點的菜,而我們則同樣努力地聽著,面對語言的「隔膜」,卻能以笑聲消弭。最後桌上不也放滿了美味的菜餚嗎?這樣努力溝通的情境,在這段旅程的回憶中是多麼熟悉尋常,原來始於我在四川的第一頓晚餐。在第一站的羅江金山鎮,踏實的走在街上、田地上,也進到了他們的家中;期待,能進到他們的生活中。

我的感動/震撼

沒有真正去問當地居民到底從川震以來,支援和幫助是否足夠,因為想像中的答案必然是否定,他們被破壞的,是整個生活,失去的,是健康以致生命;那我這微小的任務又有什麼意義呢?這樣的想法看似消極,但沒有攔阻志工們到這裡來服務,至少我沒有,即使我真的是最微少的一個,因為這就是我所能做的,甘心樂意做的,「所以你來了」,every drop counts.

金山鎮-綿竹市 @綿竹市人民醫院

「我當然也覺得有討論個案的時間是很好的,但在這裡有這裡能做的模式…」在這次旅程大部分時間,就是在人民醫院康復二區治療室度過;認識了那邊的治療師們,是這次旅程寶貴收穫之一。如果要說給予以金錢和行動兩種形式來實現,有什麼不一樣,從職能治療的角度,我會回答在實際行動(doing)之中對「人」會有更多更深的認識—對別人、同伴、自己…在剛到人民醫院治療室時,隨口問了一句會不會有科會或個案討論的時間,就得到了上面的答案,由負責管理治療室的治療師心平氣和地告訴我;回想起來,是我不太瞭解那裡和大家。經過短短的相處和參與讓我知道,他們都在內在和外在環境的條件下盡力做我們可以做的事情了—建立了治療室、確立了病歷紀錄…,但我相信可以做更多的,因時間允許改變和進步。

@綿竹市人民醫院

「我們在這裡過年,不回去了。」治療師們重複著回答著,是我讓我感動的這一句話,而我相信,也是病人們很大的安慰。費盡了唇舌、向主管極力爭取、以致辭掉工作到綿竹服務,三個月再三個月的時間,像真正工作般認真的態度從未改變過。是什麼支持著他們?這是我只顧著感動而忘記問的問題。

「這是我該做的,你們是專業志工,只要負責復健的工作,其他就是我要安排的。」復健,是為歲月增添生命,這是值得思考的一句話。家園被毁、失去親人、忍受生理和心理上痛苦的歲月中,如果沒有同理安慰的撫平,會有什麼生命的盼望呢?然而,在碰觸人心之前,原來並不是我想像中簡單—行政公文上的連繫,找出當地的key person,堅持理念,明確表達意願和要求,以致人際社交的應對—這都在需求與資源連結之先。這樣的安排仰賴的又何嘗不是專業人員呢?辛苦伊甸的工作人員了,而能夠稍稍參與在當中,是這次最意想不到的收穫。

「家裡人都在忙著建房子,很難有時間跟阿嫲做運動,她能照顧自己就最好了。」、「我得要回去幫忙建房子,家裡剩下一個人,要建屋頂不能沒有人在下面遞板子呀…」、「田地現在沒人打理,我希望能回去裡田。」、「…希望呀,可以縫鞋墊,平時都是我替女兒縫鞋墊的。」如果看到的是當下在小小的板房或半倒塌的房子中、或人民醫院中小角落裡的桌子和僅有的一包治療器材或工具的話,那是要忽略聽到的這些期待嗎?不會的,因為職能治療本來充滿巧思和踏實,巧思在於從日常生活中思考治療的活動和方向,把手邊可得的東西變為活動的用具,踏實在於沒有負擔不起的器材。記起了這樣的信念,接下來就是brain storming & DIY的時間了—

衣夾和毛線架起來的「晒衣架」、自製豆袋(接替那臨時被徵召的暖暖包)、黏土系列活動、隨手收集回來的泡泡包裝紙、在賣場搜尋適用的小東西…好像把心思都用上了,雖然當仍當不了一位稱職的魔法師,但偶然也能為治療室帶來一些歡樂和驚喜,為個案帶來進步的盼望和喜悅。感恩在後期同伴睿芳來到了,享受討論治療活動的過程和實行時的戰兢,多麼難得的挑戰和體驗。

「家裡原本住四代人,地震打死了兩代…」嘗試去感受原來「家人數目」是個難問的問題,要以拿走臉上笑容、在眼角添上淚水的答案來回答。災區人民心中的傷若仍未癒合,重建只能是房子、而不是家,復原的只是身體、而不是生命;有種感覺,這會是接下來最大的挑戰。

我的盼望

「有太多需要的人,做不完,又不知道從何著手的樣子。」「People are taking loans…we have to identify the gaps and find resources to fill them…」聽著國際組織在四川當地投入了一段時間的負責人的話,有很大的感觸,也有了更大的視野。常說職能治療的理念是全人,似乎在災難過後,全人的範圍比我想像的還要大。因此,我們離開了人民醫院(很難描述當時的不捨),到了還沒有復健服務提供的九龍鎮衛生院。

「我們希望在這裡提供免費的康復服務。」終於在行程的尾聲,開始有點瞭解我們與當地單位期待上常有的落差了;對於地震傷員,到底怎樣的協助是最好最需要的呢?他們期待有經濟上的支援,但我認知中的計劃更看重服務提供的價值。不管怎樣,真盼望有更多的資源、被放在合宜的管理下、到達真正需要的地方。

當天下午往成都機場的路上,想著衛生院中待設置的治療室,還有在和煦的陽光下看到那些重建中的房子,一切好像才剛要開始,而我卻要離開了。「或許我能夠給予什麼」但卻發現不只沒有給出去什麼,反而得著、經歷、學習了很多很多—不分地域的友誼、在不確定中仰望 神的信心、從計劃到實行的過程、在患難中堅強開朗的笑容、付出不求回報的愛…這才是最大的意想不到。我所做的,就如一滴小水珠落在乾旱龜裂的土地中,轉眼消失了,但總有一天那地會再長出綠苗的。

2009年2月5日 星期四

伊甸基金會捐贈菲律賓殘障工具

我國駐菲律賓劉副代表姍姍於1月23日下午代表伊甸社會福利基金會捐贈菲律賓社會福利發展部(DSWD)輪椅、腋下拐及導盲杖等物資予貧寒殘疾人士,由菲律賓社會福利社會福利部長Dr. Esperanza I. Cabral代表接受,該部次長及重要幹部亦出席此一捐贈儀式。

伊甸基金會曾於2007年1月捐贈56部輪椅予菲律賓社福部,這次又捐出65部輪椅、150對柺杖以及10之導盲杖;菲律賓社福部部長代表菲律賓人民向伊甸基金會致謝,同時提到我國數次提供的人道援助,都讓菲律賓人民充分感受到來自台灣的溫暖與關懷。

來源:外交部 NGO 國際事務委員會

「國際接軌 權利躍進」研討會發表「促進聯合國身心障礙者權利公約落實宣言」

聯合國「身心障礙者權利公約」

(The Convention on the Rights of Persons with Disabilities),

2006年8月在108個締約國同意下通過,並於2008年5月3日正式生效,成為21世紀第一個人權公約。這也是第一部保護身心障礙者權利且具有法律約束力的國際公約,強調身心障礙者要與一般人同樣受到公平機會待遇,充分享有參與公民、經濟、政治、社會和文化生活等各個層面的權利和自由。此外也確立身心障礙者的人權地位及國家政府的責任與義務。

(圖:國內外貴賓討論國際合作宣言內容)

  推動公約的落實,已成為世界各地身心障礙福利界的目標。雖然台灣非聯合國的會員國,但是台灣的身心障礙團體認為人權是普世的價值,應該和國際接軌。殘盟與伊甸在2008年12月8-9日合作舉辦的「國際接軌‧權利躍進」國際研討會中, 9位來自瑞典、澳洲、日本、泰國、韓國、新加坡、香港等國家的身心障礙者及倡權團體代表,與台灣的主辦單位共同簽署了 “促進聯合國身心障礙者權利公約落實宣言”,承諾將組成國際合作平台,共同推動及監督公約的落實。主辦單位也將此國際合作宣言譯成聯合國使用的六種官方語言 (中文、英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文),期盼有更多世界各地的組織加入

(圖:國際合作宣言通過後國內外貴賓合影)

Statement for Promoting the Implementation of the UN Conventio on the Rights of Persons with Disabilities

On 8 and 9 December 2008, in“Proud to be Myself, Citizen Rights of Persons with Disabilities International Conference held in Taiwan, all participating organizations, in matching the spirit of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD), adopt the following statement:

1. We promote, respect and support any affirmative action towards the fundamental freedom, human rights and dignity of persons with disabilities.

2. We urge organizations of and for persons with disabilities to work together to strengthen international cooperation and to enable persons with disabilities around the world to participate in international affairs concerning the monitoring and implementation of the Convention.

3. We will promote and co-monitor the implementation of the CRPD and its optional protocol in every participating country.

4. We will support and contribute to existing information exchange network to:  Develop the rights of persons with disabilities through sharing of information and experience;  Promote the exchange of information and all related matters in the disability community; and acilitate the self advocacy movement of persons with disabilities in every participating country

5. We will, through networking activities, facilitate and promote cross national coordination and advocacy for the rights of and services for persons with disabilities in every participating country.

6. We will support and contribute to existing international networks to promote cross disability implementation of the CRPD.

Déclaration pour la Promotion de l’Exécution de laConvention de l’ONU sur les Droits des Personnes atteintes d’Infirmités

Les 8 et 9 Décembre 2008, dans“Fier d’être moi-même, Conférence Internationale des Droits Civils des Personnes”atteintes d’Infirmités qui se tenait à Taiwan, toutes les organisations participantes, dans l’esprit de la Convention de l’ONU sur les Droits des Personnes atteintes d’Infirmités (CDPI), (en anglais CRPD), adoptent la déclaration suivante:

1. Nous promouvons, respectons et soutenons toute action affirmative allant dans le sens de la liberté fondamentale, des droits de l’homme et de la dignité des personnes atteintes d’infirmités.

2. Nous encourageons vivement les organisations des et pour les personnes atteintes d’infirmités à travailler ensemble pour renforcer la coopération internationale et pour permettre aux personnes atteintes d’infirmités dans le monde de participer aux affaires internationales concernant le contrôle et l’exécution de la Convention.

3. Nous promouvrons et contrôlerons en coordination l’exécution de la CDPI et de son protocole optionnel dans chaque pays participant.

4. Nous soutiendrons le réseau d’échange d’informations existant et contribuerons pour:  Développer les droits des personnes atteintes d’infirmités par le partage de l’information et de l’expérience;  Promouvoir l’échange d’informations et de tout problème lié à la communauté d’infirmité; et  Faciliter le mouvement d’auto soutien des personnes atteintes d’infirmités dans chaque pays participant

5. Nous faciliterons et promouvrons, à travers le réseau d’activités, la coordination entre les nations et le soutien des droits et des services pour les personnes atteintes d’infirmités dans chaque pays participant.

6. Nous soutiendrons les réseaux internationaux existants et contribuerons pour la promotion de la mise en application entre infirmité de la CDPI.